So erstellen Sie einen mehrsprachigen PrestaShop-Shop
Posted On: Sep 4, 2018
Categories: Prestashop 1.6
Die Erstellung eines Online-Shops auf einer bekannten Plattform kann eine kluge Entscheidung sein. Je bekannter die Plattform wird, desto automatisch erhält die Website ihren Anteil daran. Online-Shops benötigen eine enorme Anzahl von Klicks und Traffic, um ihre Ziele zu erreichen. Ohne diese notwendige Behandlung ist ein Online-Shop so gut wie ein Café, das auf dem schneebedeckten Gipfel des Mount Everest errichtet wurde.
Es gibt einen direkten Grund, warum Online-Shops selbst in den am stärksten krisengebeutelten Ländern Erfolg haben. Die Menschen haben begonnen, E-Commerce-Websites aufgrund ihres zuverlässigen Service und ihrer Optionen für die Lieferung nach Hause zu vertrauen. Geschäfte, die auf starken Plattformen wie "PrestaShop" entworfen sind, schneiden in der Branche recht gut ab, ohne zu viele Injektionen zu benötigen.
PrestaShop ist bereits mehrsprachig, und Sie können leicht einen mehrsprachigen Shop für Ihr Unternehmen erstellen. Mit mehr als 65 verfügbaren Sprachen ist es offensichtlich die bevorzugte Option für die Erstellung eines mehrsprachigen E-Commerce-Shops zusammen mit PrestaShop-Entwicklungsdiensten.
Google-Richtlinien für mehrsprachige Shops
Google liest jede Seite Ihrer Website und analysiert die Hauptsprache der Seite. Obwohl Google mehrsprachige Texte auf einer Seite problemlos erkennen kann, wird dringend empfohlen, dass Sie Folgendes beachten:
- Wählen Sie eine Sprache für jede Seite und alle ihre Elemente. Seitliche Übersetzungen sind nicht die beste Alternative.
- Google hat den Ruf, sprachliche Daten auf Code-Ebene zu vernachlässigen. Die Sprache der Seite wird gedämpft, wenn solche Abkürzungen und Sprachkürzel von Webprogrammen im Internet verwendet werden. Dies beeinträchtigt die Übersetzungen, da Google unzuverlässige Webprogramme ablehnt.
- Google unterstützt lokalisierte Suchergebnisse in seinen registrierten Sprachen, solange Sie ein qualifizierter Webmaster sind und die erforderlichen Techniken angewendet haben, um Ihren Shop sichtbar zu machen.
Warum Sie einen mehrsprachigen Shop benötigen
Sie sind ein Unternehmer, der erkannt hat, dass Online-Verkäufe heutzutage mehr Gewicht haben, und Sie sind entschlossen, Online-Shops zu eröffnen, am besten noch mehrsprachige Online-Shops. Ein Geschäft mit seiner lokalen Sprache bedeutet nur lokale Verkäufe. Um Ihren Service und Ihre Produkte über Grenzen hinweg auszudehnen, müssen Sie dem ausländischen Besucher einen Vorgeschmack auf seine Sprache geben.
Es ist nicht wichtig, dass der Besucher den gesamten Inhalt liest. Sie müssen die wichtigen Abschnitte wie Preisgestaltung, Angebote und Versand übersetzen. Andere Elemente und Überschriften wie "Über uns", "Haftungsausschluss" und "Datenschutzrichtlinie" müssen ebenfalls effektiv für einen guten E-Commerce-Shop übersetzt werden.
Schritte zur Erstellung eines mehrsprachigen PrestaShop-Shops
Sie können entweder eine Maschine oder professionelle Übersetzer verwenden, um den Text in die gewünschte Sprache zu übersetzen. Ein einziger Shop kann mit Unterkategorien für die gleichen Produkte übersetzt werden, oder separate Shops können mit eigener Sprache und Transaktionsmethoden erstellt und verwaltet werden. Dies hängt von der Ideologie des Unternehmers ab.
Installation des Sprachpakets: Sie können damit beginnen, das Sprachpaket für PrestaShop zu installieren. Dies erfordert einige Anstrengungen und Geduld, bevor der Shop einsatzbereit ist. Gehen Sie zu LOKALISIERUNG>Lokalisierung
Nach der Installation des Pakets können Sie die Übersetzungen anzeigen und bearbeiten, indem Sie zu Lokalisierung gehen. Gehen Sie zu LOKALISIERUNG>Übersetzungen
- Front Office: Übersetzungen für Kunden
- Back Office: Übersetzungen für Admin
- Fehlermeldung: Übersetzte Fehlermeldungen unter Verwendung von Sphärensyntax
- Feldname: Übersetzung im Front- und Backoffice
- Installiertes Modul: Übersetzungen, auf die über Module zugegriffen wird
- PDF: Texte, die in PDF-Dateien gesucht und angezeigt werden
- E-Mail-Vorlagen: Übersetzungen von E-Mail-Vorlagen
Sie müssen keine der oben genannten Elemente ändern. Die folgenden drei Situationen zeigen Ihnen, wann dies erforderlich ist:
- Übersetzungen fehlen in den Sprachen
- Das von Ihnen installierte Thema ist nicht kompatibel
- Texte in Ihrem Shop anpassen
Übersetzen von Inhalten: Übersetzen des Produktkatalogs und der statischen Seiten über den PrestaShop-Editor. Gehen Sie zu LOKALISIERUNG>Sprachen
A. Katalog: Hier finden Sie einen Sprachcode, mit dem Sie die gewünschte Sprache auswählen können, für die Sie Informationen bearbeiten möchten. PrestaShop erledigt den Großteil der Arbeit, indem er kopiert und übersetzt. Es gibt einige wichtige Elemente, die bei der Übersetzung nicht ignoriert werden sollten, wie Produkte, Kategorien, Produktattribute und Produktmerkmale. Hier müssen Sie die folgenden Elemente übersetzen.
Gehen Sie zu KATALOG>Produkte
- Informationen: Artikelname, Beschreibung und Tags
- SEO: Meta-Titel, Beschreibung, freundliche URLs
- Bilder: Bildunterschrift
- Anhang: Dateiname und Beschreibung
Gehen Sie zu KATALOG>Kategorien
- Name
- Beschreibung
- Meta-Titel
- Meta-Beschreibung
- Freundliche URLs
Gehen Sie zu KATALOG>Produktattribute
- Name
- Öffentlicher Name
- URL
- Meta-Titel
Gehen Sie zu KATALOG>Produktmerkmale
- Name
- URL
- Meta-Titel
B. CMS:
Übersetzen von statischen Seiten wie "Über uns", "Datenschutzrichtlinie" und "Impressum". Dies sind Seiten, die sich über längere Zeiträume nicht ändern. Gehen Sie zu PREFERENZEN>CMS und übersetzen Sie die folgenden Elemente:
- Meta-Titel
- Meta-Beschreibung
- Freundliche URL
- Seiteninhalt
Übersetzungsprofile in PrestaShop:
Übersetzungsprofile können erstellt werden, um auf Inhalte zuzugreifen und diese über das Administrationspanel zu übersetzen. Sie können die bevorzugte Sprache im Admin-Panel auswählen. Wenn Sie keinen Zugriff auf den Übersetzer wünschen, können Inhalte über die CVS-Datei exportiert werden. Das Hinzufügen eines neuen Übersetzers ist einfach und erfolgt in wenigen Schritten. Gehen Sie hierzu zu VERWALTUNG>Mitarbeiter>Neuen Mitarbeiter hinzufügen. Bei der Erstellung eines Mitarbeiters können Sie die Sprache ändern, oder der Benutzer kann auch seine Sprache auswählen. Nachdem Sie den Mitarbeiter erstellt haben, gehen Sie zu VERWALTUNG>Berechtigungen. Unten finden Sie das Backend-Panel des Übersetzers:
- Übersetzungs-Module in PrestaShop: Module werden in der Kategorie "International und Lokalisierung" verkauft.
I. Automatische Übersetzung: Diese sollte nicht ausgiebig verwendet werden, da Übersetzungen daraus oft keinen Sinn ergeben. Alle übersetzen und Google-Übersetzungen können Ihnen in dieser Hinsicht helfen.
II. Übersetzung vom Frontend bearbeiten: Inhalte können direkt im Frontend bearbeitet werden, obwohl die meisten Leute dies lieber im Backoffice tun. Hierfür können Sie das Inline-Übersetzungsmodul verwenden.
III. Verknüpfung von Online-Übersetzungsagenturen und Übersetzungsmodulen: TextMaster und Dixit sind gute Beispiele für gut entwickelte Übersetzungsmodule von Online-Agenturen.
Vorteile eines mehrsprachigen Shops
Mehrsprachige Shops erhalten zweifellos mehr Besucher und bessere Konversionsraten im Vergleich zu einsprachigen Unternehmen. Ein höherer Verkehr bedeutet eine erweiterte Vermarktung, die für die Zukunft eines Online-Geschäfts unerlässlich ist. Mit mehr Sprachen können mehr Menschen auf der ganzen Welt nach den von Ihnen angebotenen Produkten suchen, wodurch höhere Einnahmen erzielt werden.