Como criar uma loja PrestaShop multilíngue
Posted On: Sep 4, 2018
Categories: Prestashop 1.6
Criar uma loja online em uma plataforma famosa pode ser uma decisão sábia. Quanto mais celebrada a plataforma se torna, automaticamente o site obtém uma parcela dela. As lojas online precisam de uma injeção enorme de cliques e tráfego para atingir suas metas, e sem esse tratamento necessário, uma loja online é tão boa quanto uma cafeteria construída no topo do pico de Mount Everest, atingido por uma tempestade de neve.
Há uma razão direta pela qual as lojas online estão prosperando até mesmo nos países mais afetados que você possa conhecer. As pessoas começaram a confiar em sites de comércio eletrônico devido ao seu serviço confiável e opções de entrega em domicílio. Lojas que são projetadas em plataformas sólidas como o "PrestaShop" se saem muito bem na indústria sem a necessidade de muitas injeções.
O PrestaShop já é multilíngue, e você pode facilmente criar uma loja multilíngue para a sua empresa. Com mais de 65 idiomas disponíveis, essa é aparentemente a opção mais preferida para criar uma loja de comércio eletrônico multilíngue, juntamente com os serviços de desenvolvimento do PrestaShop.
Orientações do Google para lojas multilíngues
Cada página em seu site é examinada pelo Google, à medida que ele analisa o idioma principal da página. Embora o Google possa reconhecer facilmente textos multilíngues em uma única página, é altamente recomendável o seguinte:
- Escolha um idioma para cada página e todos os seus elementos. Traduções lado a lado não são a melhor alternativa.
- O Google tem a reputação de desconsiderar dados de idioma no nível do código. O idioma da página é obscurecido quando são usadas abreviações e atalhos de idioma por programas da web na Internet. Isso prejudica as traduções, pois o Google rejeita programas da web não confiáveis.
- O Google oferece resultados de pesquisa localizados em seus idiomas registrados, desde que você seja um webmaster qualificado e tenha empregado as técnicas necessárias para tornar sua loja visível.
Por que você precisa de uma loja multilíngue
Você é um empresário que percebeu que as vendas online têm mais peso nos dias de hoje, e está determinado a criar lojas online, de preferência lojas online multilíngues. Ter uma loja no idioma local significa apenas vendas locais. Para expandir seus serviços e produtos além das fronteiras, você precisa oferecer ao visitante estrangeiro um sabor do seu idioma.
Não é importante que o visitante leia todo o conteúdo. É necessário traduzir seções importantes, como preços, ofertas e envio. Outros elementos e cabeçalhos, como "Sobre Nós", "Aviso Legal" e "Política de Privacidade", também precisam ser traduzidos efetivamente para uma boa loja de comércio eletrônico.
Passos para criar uma loja PrestaShop multilíngue
Você pode usar uma máquina ou tradutores profissionais para converter o texto para o idioma desejado. Uma única loja pode ser traduzida usando subcategorias para os mesmos produtos, ou lojas separadas podem ser criadas e gerenciadas com seu próprio idioma e métodos de transação. Isso depende da ideologia do proprietário do negócio.
Instalação do pacote de idioma: Você pode começar instalando o pacote de idioma para o PrestaShop. Isso requer algum esforço e paciência antes de a loja estar pronta para uso. Acesse LOCALIZAÇÃO>Localização
Você pode ver e editar as traduções após a instalação do pacote. Vá para LOCALIZAÇÃO>Traduções
- Front Office: traduções para os clientes
- Back Office: tradução do administrador
- Mensagem de Erro: mensagens de erro traduzidas usando uma sintaxe esférica
- Nome do Campo: tradução no front-end e back-end
- Módulo Instalado: traduções acessadas por meio de módulos
- PDF: texto pesquisado e que aparece em arquivos PDF
- Modelos de Email: traduções de modelos de email
Você não precisa modificar nenhum desses itens acima. As três situações a seguir mostrarão quando você deve:
- Faltam traduções em idiomas
- O tema que você instalou não é compatível
- Personalize os textos em sua loja
Traduzindo conteúdos: traduzindo o catálogo de produtos e páginas estáticas por meio do Editor PrestaShop. Acesse LOCALIZAÇÃO>Idiomas
A. Catálogo: É a parte mais importante de onde você pode encontrar um código de idioma que permite escolher o idioma desejado para editar as informações. O PrestaShop faz a maior parte do trabalho, copiando e traduzindo. Existem alguns elementos importantes que não devem ser ignorados na tradução, como produtos, categorias, atributos de produtos e características de produtos. Aqui você precisa traduzir os seguintes elementos:
Acesse CATÁLOGO>Produtos
- Informações: Nome do item, descrição e tags
- SEO: Título meta, descrição, URLs amigáveis
- Imagens: Legenda
- Anexo: Nome do arquivo e descrição
Acesse CATÁLOGO>Categorias
- Nome
- Descrição
- Título meta
- Descrição meta
- URLs amigáveis
Acesse CATÁLOGO>Atributos de Produto
- Nome
- Nome público
- URL
- Título meta
Acesse CATÁLOGO>Características do Produto
- Nome
- URL
- Título meta
B. CMS:
Traduzindo páginas estáticas como "Sobre nós", "Política de Privacidade" e "Aviso Legal". Essas são páginas que não mudam por longos períodos de tempo. Acesse PREFERÊNCIAS>CMS e traduza o seguinte;
- Título meta
- Descrição meta
- URL amigável
- Conteúdo da página
- Perfil do Tradutor no PrestaShop:
O perfil do tradutor pode ser criado para acessar conteúdos e traduzi-los por meio do painel de administração. Você pode escolher o idioma preferido no painel de administração. Se não desejar acessar o tradutor, os conteúdos podem ser exportados por meio de um arquivo CSV. Adicionar um novo tradutor é simples, seguindo estas etapas. Para isso, acesse ADMINISTRAÇÃO>Funcionários>Adicionar novo funcionário. Ao criar um funcionário, você pode escolher o idioma ou o usuário também pode escolher seu idioma. Após criar o funcionário, acesse ADMINISTRAÇÃO>Permissões. Abaixo, está o painel de backend do tradutor:
- Módulos de Tradução no PrestaShop: Os módulos são vendidos na categoria "internacional e localização".
I. Tradução por Máquina: não é preferível usar isso extensivamente, pois as traduções feitas por máquinas frequentemente não fazem sentido. Traduzir Tudo e Traduções do Google podem ajudar nesse sentido.
II. Edição de Tradução no Frontend: edite o conteúdo na interface frontal, embora a maioria das pessoas prefira fazê-lo no painel de administração. Para isso, você pode usar o módulo de Tradução em Linha.
III. Vinculação de Agências de Tradução Online e Módulos de Tradução: TextMaster e Dixit são bons exemplos de módulos de tradução bem desenvolvidos de agências de tradução online.
Vantagens de uma Loja Multilíngue
Lojas multilíngues, sem dúvida, recebem mais visitantes e melhores taxas de conversão em comparação com empresas unilíngues. Mais tráfego significa marketing mais amplo, o que é imperativo para o futuro de qualquer negócio online. Com mais idiomas, mais pessoas ao redor do mundo podem procurar pelos produtos que você oferece, gerando assim maiores receitas.